domingo, 26 de abril de 2020

La novela BAJO EL SOL JAGUAR de Italo Calvino


En 1972 Calvino empezó a escribir un libro sobre los cinco sentidos. Cuando murió en 1985, sólo había terminado tres de los cinco cuentos: «El nombre, la nariz», «Bajo el sol jaguar» y «Un rey escucha». No cabe duda de que, si él hubiera podido completarlo, este libro sería hoy diferente. Considerando su obra anterior y las conversaciones que sobre estos cuentos mantuvimos, creo que no se hubiera limitado a escribir dos cuentos más, los que faltan, sobre la vista y el tacto.

Hace tiempo oí o leí sobre este autor, pero me equivoque, pues lo describian como un autor de culto y me ha parecido un chorra. No se puede uno fiar de lo que dice alguien sin saber que piensa. De todas formas lo que he hecho a sido justamente eso, comprobar por mi mismo quien era este autor. Ya lo tengo definido, no volver a leerlo ni recomendarlo.
Comprobar por uno mismo:
Así como el barroco colonial no ponía límites a la profusión de los ornamentos y al lujo, por lo cual la presencia de Dios era identificada en un delirio minuciosamente calculado de sensaciones excesivas y desbordantes, así la quemadura de las más de cien variedades indígenas de pimientos, sabiamente escogidos para cada plato, abría las perspectivas de un éxtasis flamígero.
-A través de blancas manos de novicias y de manos morenas de conversas, la cocina de la nueva civilización hispano-india se había convertido ella también en campo de batalla entre la ferocidad agresiva de los antiguos dioses del altiplano y la sobreabundancia sinuosa de la religión barroca.
La única verdad, por otro lado obvia es:
«La cocina es el arte de dar relieve a los sabores con otros sabores», replicó Olivia, «¡pero si la materia prima es insulsa, no hay ningún condimento capaz de realzar un sabor que no existe!»


Título original: "Sotto il sole giaguaro" publicado en 1986 
Traducción: Aurora Bernárdez

miércoles, 22 de abril de 2020

La Novela EL OLIVO DE LARACHE de Carlos Tessainer.



Como el autor subtitula el libro, es la historia del ante ultimo cónsul alemán en Larache.
Este subtitulo me sedujo mucho pero me encontré con un par de fiasco:
1º La tal historia del Sr. Renschhausen esta capada y no entiendo porque cambia el nombre de pila alguno de los personajes fundamentales ¿porque? me parece un sin sentido porque no aporta nada y no disfraza nada, pues en internet encuentras los nombres reales. Luego mezcla una serie de historias y te informa en la introducción que unas son ciertas y otras inventadas. ¿hasta donde es real? también me queda la duda.
Por otro lado habla de gente , pero con muy pocos nombres. Te pone el caramelo y luego te lo quita. Cobarde.
Todo ello mezclado con la otra historia que yo conozco, un viejete muy bien vestido y con un impoluto fez vivía en la casa de los Renschhausen en la Cuesta de la Torre del Judío y conducía un Studebaker verde botella. Luego resulto que era el padre de Mustapha Busfeha García (Larache 1945) y cuya madre era Maria Garcia Lopera que vino a Larache de joven enfermera y se caso con un musulman. Esta es una historia real que yo conozco.
Yo quería ligar una con otra, pero no me lo ha puesto fácil, aunque por fechas las cosas son posibles. Bueno tendremos que esperar para conocer la realidad.
2º Me ha parecido horrible la forma en que esta escrita la obra, tremendamente repetitiva y le da muchas vueltas a cosas con poco sentido.

A pesar de todo me lo he literamente bebido, pero debido a mi gran curiosidad por el tema.


Publicado por Avant Editorial en 2018 e impreso en Polonia por Amazon.

jueves, 2 de abril de 2020

La novela LA HUIDA de Françoise Sagan (1934)


Es una novela entretenida y bien escrita. Trata sobre la huida de dos parejas de la alta sociedad parisina que salen despavoridos de París ante la invasión alemana y se encuentran atrapados en el gran atasco que se organiza en la carretera que va al sur. El ataque de la aviación alemana les destruye el coche y no les queda mas remedio que aceptar el transporte que un campesino del lugar les pone hasta su granja. Allí pasan un par de días en donde la adaptabilidad de los parisinos a la vida rural es un derroche de historias muy bien llevadas y poniendo en cuestión muchas cosas. La pija autora los conoce y los retrata estupendamente.
Destacar:
-Pero siempre se respetaban unas reglas. Un rico siempre se escapaba con un rico, o un rico con un pobre, pero nunca se escapaban dos pobres juntos. Eso no llevaba a ningún lado. ¿Quién seguiría invitando a un hombre que, al no estar ya solo, dejaría de ser un cómodo acompañante, o a una mujer que, tampoco sola, ya no podría ser una confidente de la ciudad ni una dama de compañía en aburridos viajes? En resumen, que nadie recibiría a esos aventureros parásitos
-Las mujeres sólo mantienen a su gigoló para tenerlo durante el día, para enseñarlo, para lucirlo, para sacarlo a pasear. La noche no es más que un detalle...

Publicado en 1991 con el titulo original "Les faux-fuyant".