martes, 11 de marzo de 2014

La novela LO QUE  SUEÑAN  LOS  LOBOS del argelino Yasmina Khadra (1955), seudónimo utilizado por un ex militar argelino metido hoy a político.
Aquí nos presenta la cara más amarga del integrismo en su Argelia que provocó una guerra civil en 1992. La obra, como todas la que he leído son de las que no puedes dejar, en definitiva que agarra al lector y no le deja hasta que termine la obra.
Quiero destacar algunos frases:
-Una madre, por muy desagradable que parezca, es sagrada
-Con respecto a un suicida dice: " no hay nada, absolutamente nada, por encima de tu vida. Es la única cosa que tiene que contar para ti, porque es el único bien que de verdad te pertenece ",  indudablemente lo dice un musulmán al que su religión le envía a la yihad, por eso están equivocados.
-Alucina comentarios como este: " Si partes del principio de que sólo puede ocurrirte lo que Dios quiera que te ocurra, estás salvado. Eso es el destino" .Alucinante, pero se lo creen.
-" Si quieres dirigirte hacia la paz definitiva, sonríerle al destino que te golpea y no golpees a nadie " Omar Jayyan. Este ultimo es mas listo.
- Te deja absolutamente bisoño lo siguiente: " Si vuestro progenitor natural no esta de vuestro lado, deja inmediatamente de ser vuestro padre. Si vuestra madre no esta de vuestro lado, .............. , vuestros primos y vuestros tíos no están de vuestro lado, ya no son de los vuestros. Olvidadlos, con juradlos, no son más que ramas enfermas que tendréis que podar para preservar vuestro árbol genealógico." Sin comentarios.
-Otra forma curiosa de decir "se junto el hambre con las ganas de comer" es: " La codicias se unió a la bulimia".

Otras obras del mismo autor que recomiendo son : Las golondrinas de Kabul . El atentado, Las sirenasde Bagdad  y  Lo que el dia debe a la noche.

Enero de 2020: He tenido la oportunidad de ver la película sobre la novela y me ha gustado mucho.


Titulo original : À quoi rêvent les loups. Editada por Editions Robert Laffont, Paris, 2000.
Traducción al español por Santiago Martin Bermudez . Alianza Editorial S.A., Madrid, 2000. 
ISBN: 84-206-4417-X

lunes, 3 de marzo de 2014



La novela LA FLOR DEL NORTE de Espido Freire (1947), historia novelada sobre la vida de Kristina Haakonsson , princesa de Noruega, que vino a España a casarse con el infante Felipe, hermano de Alfonso X El Sabio.
Su padre, el rey Haakun IV, negociaba con Alfonso X para intercambiar apoyos diplomáticos. Alfonso pretendía ser Emperador del Sacro Imperio Romano, por su descendencia vía materna y el noruego quería la exclusividad en un puesto alemán del Báltico que le serviría de abastecedor de cereales. Todo un juego de ajedrez fracasado, pues Alfonso no fue Emperador y Cristina de Noruega murió a los cuatro años de estar en España, en 1262.
A mi me atraen las novelas históricas, soy consciente de lo que es historia y de lo que es novela, pero esta Espido Freire, destacada tertuliana, novela marujeo, no me ha gustado como escritora.

Publicada por Editorial Planeta en 2011. ISBN 978-84-08-09951-2